Nos services d’interprétation simultanée

Pour les grandes conférences, les événements internationaux ou les présentations multilingues, nos interprètes simultanés expérimentés assurent une communication fluide en temps réel.

Soumission gratuite   
Ces clients nous accordent leur confiance :

Des interprètes de conférence pour une communication sans faille

Lors de l’organisation d’événements multilingues tels que des réunions, des conférences, des séminaires ou des symposiums, les différences linguistiques et culturelles posent des défis importants. Pour surmonter ces obstacles et assurer le succès de votre événement, Cultures Connection met à votre disposition l’expertise d’interprètes de conférence qualifiés, capables de répondre à vos besoins.

Nous avons mis en place un vaste réseau d’interprètes sélectionnés sur la base de leurs qualifications, de leur expérience et de leur fiabilité. Que vous soyez au Canada, Cultures Connection est votre partenaire de confiance pour les services d’interprétation. Nous offrons des services dans près de 80 langues. Il est primordial pour nous de permettre aux participants d’accéder aux informations relatives à l’événement dans leur langue maternelle.

Interprétation simultanée : Clarifier la terminologie

L’interprétation simultanée, également connue sous le nom d’interprétation de conférence, joue un rôle essentiel dans la facilitation d’une communication efficace entre des personnes parlant des langues différentes.

Contrairement à l’interprétation consécutive, où l’interprète intervient après que l’orateur a terminé, l’interprétation simultanée implique la traduction immédiate des mots prononcés pendant que l’orateur est encore en train de délivrer son message.

Dans les contextes multilingues tels que les conférences, les séminaires ou les événements de grande envergure, les interprètes simultanés travaillent sans relâche pour transmettre les paroles de l’orateur avec précision et fluidité dans la langue cible, permettant ainsi aux participants de comprendre et de s’engager en temps réel. Cette tâche exigeante requiert des compétences linguistiques exceptionnelles, des connaissances culturelles et la capacité de réfléchir rapidement et de rester concentré.

Les interprètes simultanés travaillent souvent dans des cabines insonorisées, équipées de matériel audio spécialisé. Ils écoutent l’orateur à l’aide d’un casque et livrent l’interprétation à l’aide d’un microphone, qui est transmise au public par l’intermédiaire d’écouteurs individuels. Cette configuration garantit une communication transparente sans interrompre le déroulement de l’événement.

En faisant appel à des interprètes simultanés qualifiés, les organisateurs d’événements peuvent faire tomber les barrières linguistiques, favoriser un dialogue inclusif et veiller à ce que tous les participants aient un accès égal à l’information et aux connaissances, quelle que soit leur langue maternelle.

L’équipement d’interprétation : un must pour l’interprétation de conférence

L’interprétation de conférence repose sur la technologie. L’interprète est assis dans une cabine insonorisée et porte un casque pour écouter le discours de l’orateur, qu’il traduit en temps réel. Les membres de l’auditoire écoutent l’interprète à l’aide d’un casque. L’interprétation simultanée est largement privilégiée en raison du gain de temps qu’elle permet.

Pour faciliter ce type d’interprétation, nous louons des cabines, des casques et des microphones. Nos spécialistes techniques peuvent installer l’équipement selon les besoins, garantissant ainsi une communication fluide et efficace pendant les conférences et les événements.

Contactez-nous dès aujourd’hui pour discuter de vos besoins spécifiques en matière d’interprétation et découvrez la différence que peuvent faire nos interprètes experts.

Cultures Connection

SOUMISSION GRATUITE

Remplissez ce formulaire en ligne afin d'obtenir une soumission pour votre projet

Maximum file size: 10.75MB

reCAPTCHA